Friday, July 25, 2008


El corazón sumergido
XX
Pero ¿qué sábanas de signos cortan la atmósfera?
¿Qué ejército de sombras levanta las aguas? ¿Qué cabezas ocultas se desploman heridas? ¿Qué incendio lejano hace andar hojas de humo? El tiempo camina de rodillas sobre hierbas calientes Y el corazón del hombre en obscuro desastre Siente venir la noche de súbito por sus venas, Lentamente y pesada de lanzas en brillo y angustia. ¿De qué inmenso trapecio cae la sombra pronta a devorar La vislumbre de estrella muerta que lo sostiene?
Rosamel del valle

Thursday, July 24, 2008

On Chillon


On Chillon
Eternal Spirit of the chainless Mind!
Brightest in dungeons, Liberty, thou art:
For there thy habitation is the heart-
The heart which love of thee alone can bind;
And when thy sons to fetters are consigned,
-To fetters, and the damp vault´s dayless gloom-
Their country conquers with their martyrdom,
And Freedom´s fame finds wings on every mind.
Chillon! thy prison is a holy place,
And thy sad floor and altar, for ´twas trod,
Until his very steps have left a trace,
Worn, as if thy cold pavement were a sod,
By Bonnivard.-May none those marks efface!
For they appeal from tyranny to God.
Byron
Pintura: Gustave Courbet